Keine exakte Übersetzung gefunden für البنية التخطيطية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch البنية التخطيطية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Organisation, structure et planification
    التنظيم والبنية والتخطيط
  • On lui a précisé que l'objet de ce projet pilote était de déterminer la pertinence des hypothèses utilisées au stade de la planification.
    وقد أُخطرت اللجنة بأن هذا المشروع النموذجي قد قُصد به التثبت من وجاهة الافتراضات التي بني عليها التخطيط.
  • La planification de l'infrastructure devrait par conséquent constituer un élément fondamental des systèmes nationaux de science, de technologie et d'innovation.
    ولذا ينبغي أن يكون تخطيط البنية الأساسية عنصرا أساسيا في منظومات العلم والتكنولوجيا والابتكار في البلدان.
  • La planification des infrastructures de transport va de pair avec les investissements réalisés dans les secteurs d'activité qui ont une portée régionale.
    ويتماشى تخطيط البنية التحتية للنقل مع الاستثمار في الصناعات ذات الامتداد الإقليمي.
  • À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.
    ويجري حالياً تنفيذ برامج في باتامبانغ وكامبونغ سبيو، وبورسات وبانتيي مينشي وفنوم بنه، ويجري التخطيط لتوسيع هذه البرامج لتشمل جميع أنحاء البلاد.
  • Le système des Nations Unies a un rôle à jouer dans différents secteurs pour contribuer à planifier et concevoir l'infrastructure appropriée.
    ولمنظومة الأمم المتحدة دور يتعين عليها الاضطلاع به في مختلف القطاعات لمساعدة في التخطيط للبنية الأساسية المناسبة وتصميمها.
  • La planification préalable des infrastructures et des services publics a contribué à faciliter un relèvement rapide.
    وقد ساعد التخطيط المسبق للبنية الأساسية والمرافق العامة على تيسير الإصلاح العاجل.
  • f) Planifier et mettre au point l'architecture de l'infrastructure informatique, y compris les réseaux de communication et les centres de données;
    (و) تخطيط وتطوير البنيان الكلي للهياكل الأساسية الذي يشمل شبكات اتصالات المنظمة ومراكز بياناتها؛
  • Prise en compte des besoins des handicapés dans l'établissement du projet et la construction des infrastructures sociales (art. 9);
    - مراعاة احتياجات المعوقين عند تخطيط وتشييد البنى الأساسية الاجتماعية (المادة 9)؛
  • Lisa a étudié à Parsons et bosse dans une boutique réputée.
    .(ليزا عملت مسبقًا في (بارسونز (هي واحدة من أكبر الشركات في العالم للهندسة والبناء متخصصة في البنية التحتية,التخطيط والنقل والبيئة) .وهي تعمل في أحد أرقى البوتيكات النسائية في القرية